Tears for Fears - Everybody Wants to Rule the World
「Songs from the Big Chair (1985)」より
Welcome to your life
ようこそ。君の人生へ
There's no turning back
もう後戻りはできない
Even while we sleep
眠りについているときも
We will find you
皆で君を夢に見よう
Acting on your best behaviour
出来る限りの振舞いをしている君を
Turn your back on mother nature
母なる自然に背を向ける君を
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している
It's my own design
それは僕自身のたくらみであると同時に
It's my own remorse
自責の念でもある
Help me to decide
誰かの助けなしではできない。決断することも
Help me make the most
与えられた自由や喜びを
Of freedom and of pleasure
十分に味わうことも
Nothing ever lasts forever
永遠に朽ちぬものなんてない
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している
There's a room where the light won't find you
どこか、光の当たらない部屋で君は
Holding hands while the walls come tumbling down
崩れ落ちる壁の中、誰かの手を握る
When they do I'll be right behind you
そんな時には、君のことを思うから
So glad we've almost made it
僕らはあと少しのところまで来た。悦ばしいことだ
So sad they had to fade it
けれども積み重ねたものは、奴らのせいで色褪せてしまった。悲しいことだ
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している
I can't stand this indecision
もう、耐えられない。何も決められないことや
Married with a lack of vision
先に何も見えないことに
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している
Say that you'll never, never, never need it
君に言ってほしい。そんなものを必要としたりはしないって
One headline - why believe it?
たかが一つの見出し。信じる道理なんてないのに
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している
All for freedom and for pleasure
全ては喜びと自由のために
Nothing ever lasts forever
永遠に朽ちぬものなんてない
Everybody wants to rule the world
誰もが世界を統べようと欲している