リーファトロジーの哲学 / Philosophy of Lifatology

美しき曲々の和訳、遺書としての。時に考察

Talking Heads - Road to Nowhere

Little Creatures (1985)」より


 


Well we know where we're going
どこへ向かっているのかはわかっても
But we don't know where we've been
どこから来たのかはわからない
And we know what we're knowing
何を知ってるのかはわかっても
But we can't say what we've seen
何を見てきたのかはわからない
And we're not little children
もう僕らは小さな子供じゃない
And we know what we want
何を求めてるか、わかってる
And the future is certain
これからどうなるか、わかってる
Give us time to work it out
時間をくれないか。解き明かす時間を

 


We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
Come on inside
共に行こう
Taking that ride to nowhere
名もなき場所へ
We'll take that ride
旅をするんだ
I'm feeling okay this morning
朝が来た。気分は悪くない
And you know
そして…
We're on the road to paradise
至福の場所を目指し、僕らは進む
Here we go, here we go
さぁ、行こう

 


We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
Come on inside
共に行こう
Taking that ride to nowhere
名もなき場所へ
We'll take that ride
旅をするんだ
Maybe you wonder where you are
ここがどこか不思議かい?
I don't care
僕は気にしない
Here is where time is on our side
ここじゃ、時間は僕らの味方だから
Take you there, take you there
そこへ、君を連れていくよ

 


We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ

 


There's a city in my mind
行ってみたい町があるんだ
Come along and take that ride
一緒に来てくれないか
And it's alright, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
And it's very far away
遥かに遠くにある町
But it's growing day by day and it's all right
日に日に強く、僕は惹きつけられる。それでいいんだ
Baby, it's all right
それでいいんだ
Would you like to come along
一緒に来たいかい?
You can help me sing the song
君がいたら、もっとうまく歌えるんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
They can tell you what to do
奴らは君に、「これをしろ」なんて指図するかもしれないけど
But they'll make a fool of you
奴らはそれで、君を笑いものにするつもりなんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ。

 


There's a city in my mind
行ってみたい町があるんだ
Come along and take that ride
一緒に来てくれないか
And it's alright, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
And it's very far away
遥かに遠くにある町
But it's growing day by day and it's all right
日に日に強く、僕は惹きつけられる。それでいいんだ
Baby, it's all right
それでいいんだ
Would you like to come along
一緒に来たいかい?
You can help me sing the song
君がいたら、もっとうまく歌えるんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
They can tell you what to do
奴らは君に、「これをしろ」なんて指図するかもしれないけど
But they'll make a fool of you
奴らはそれで、君を笑いものにするつもりなんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ。

 


We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ


Copyright (c) 2019-23 リーファトロジーの哲学 / Philosophy of lifatology All Rights Reserved.