リーファトロジーの哲学 / Philosophy of Lifatology

美しき曲々の和訳、遺書としての。時に考察

The Finn Brothers - Won't Give In

「Everyone is Here (2004)」より



If you call me up, I'll say a few words
君から電話があれば、少しだけ話そう
But I'll try not to speak too long
けど、話しすぎないように
Please to be kind and I'll try to explain
親切にふるまい、君に説明しよう
I'll probably get it all wrong
多分、全て間違てしまうだろうけど
What does it mean when you promise someone
誰かに誓うとは、どういうことだろう
That no matter how hard or whatever may come
「どれだけ辛くとも、何が起ころうとも」なんて

 

 

It means that I won't give in, won't give in, won't give in
つまり、僕は屈しないってことさ
'Cause everyone I love is here
愛する皆がここにいるから
Play it once, and disappear
一度だけ奏で、そして、消えていく

 


Once in a while I return to the fold
時に、僕は故郷へ戻り
And people I call my own
同志に会いに行こう
Even if time is just a flicker of light
例え、時が光の瞬きに過ぎず
And we all have to die alone
誰しもが、独りで死ななければならなくとも
What does it mean when you belong to someone
誰かのものになるとは、どういうことだろう
When you're born with a name, and you carry it on
名前と共に生まれ、共に生きるのに

 


It means that I won't give in, won't give in, won't give in
つまり、僕は屈しないってことさ
'Cause everyone I love is here
愛する皆がここにいるから
All at once, and I'll show you how to get here
皆で一緒に ― 君に、ここへの道を教えよう

 


Come on now, come on now, can you feel it, I can see it in ya
さぁ。さぁ。感じるかい。君の中にも見えるんだ
Come on now, come on now, reveal it, turn around won't ya
さぁ。さぁ。明かすんだ。振り向くんだ
The right time, the right place, right now, turn around
ふさわしい時。ふさわしい場所。今、振り向くんだ

 


A chance is made, a chance is lost
チャンスは生まれ、失われた
I carry myself to the edge of the earth
地球の端まで、僕は足を運ぼう

 


It means that I won't give in, won't give in, won't give in
つまり、僕は屈しないってことさ
'Cause everyone I love is here
愛する皆がここにいるから
Say it once, just say it, and disappear
一度だけ口にし ― そう、口にするんだ ― 消えていく


Copyright (c) 2019-23 リーファトロジーの哲学 / Philosophy of lifatology All Rights Reserved.