リーファトロジーの哲学 / Philosophy of Lifatology

美しき曲々の和訳、遺書としての。時に考察

Oasis - Hey Now

「(What's the Story) Morning Glory? (1995)」より



I hitched a ride with my soul

自分の魂を連れ合いに 

By the side of the road

道の傍らに立って、車を拾ったんだ

Just as the sky turned black

ちょうど、陽が暮れて辺りが闇に包まれようとしてたからさ

I took a walk with my fame

そして、世に認められた今

Down memory lane

昔の思い出の中をあてもなく歩き回ってみると

I never did find my way back

何も持ってなかった昔の方が良かったように思えたんだ

You know that I gotta say time's slipping away

ほら、言いたきゃないけど、時は今も流れ去ってるってことさ

And what will it hold for me

この先、俺には何が残されてるっていうんだろう?

What am I gonna do while I'm looking at you

君を見ていても、何をしたらいいのかわからないんだ

You're standing ignoring me

君は俺に見向きもしないんだから

 

 

I thought that I heard someone say now

誰かの声が聞こえた気がしたんだ。「今だ。」って

There's no time for running away now

今こそ、目を背けずに向き合わないとダメなんだよ

Hey now! Hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?

 

 

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。だって、過ぎた時間は、お前を縛る鎖なんかじゃないんだから

Feel no shame

恥じるなよ

 

 

The first thing I saw

ドアを抜けてみると

As I walked through the door

まず目に飛び込んできたのは

Was a sign on the wall that read

壁の貼り紙だった

It said you might never know

そこにはこう書いてあったんだ

That I want you to know

「あなたは自分の頭の中に何が書かれてるのか知らなきゃダメよ。

What is written inside of your head

私がこう思ってるだなんて、あなたにはわからないかもしれないけどね。」

And time as it stands

当たり前だけど、どうやったって

Won't be held in my hands

時間は俺たちの手からスルスルと零れ落ちて

Or living inside of my skin

俺たちの中から失われてしまうんだ

And as it fell from the sky

そして、時が空から流れ落ちていくのを見て

I asked myself why

俺は自分に問うんだ

Can I never let anyone in?

「誰かを迎えることなんて俺にはできないんだろうか?」って

 

 

I thought that I heard someone say now

誰かの声が聞こえた気がしたんだ。「今だ。」って

There's no time for running away now

今こそ、目を背けずに向き合わないとダメなんだよ

Hey now! Hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?

 

 

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。だって、過ぎた時間は、お前を縛る鎖なんかじゃないんだから

Feel no shame

恥じるなよ

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。だって、過ぎた時間は、お前を縛る鎖なんかじゃないんだから

Feel no shame

恥じるなよ

 

 

I hitched a ride with my soul

自分の魂を連れ合いに

By the side of the road

道の傍らに立って、車を拾ったんだ

Just as the sky turned black

ちょうど、陽が暮れて辺りが闇に包まれようとしてたからさ

I took a walk with my fame

そして、世に認められた今

Down memory lane

昔の思い出の中をあてもなく歩き回ってみると

I never did find my way back

何も持ってなかった昔の方が良かったように思えたんだ

You know that I gotta say time's slipping away

ほら、言いたきゃないけど、時は今も流れ去ってるってことさ

And what will it hold for me

この先、俺には何が残されてるっていうんだろう?

What am I gonna do while I'm looking at you

君を見ていても、何をしたらいいのかもうわからないんだ

You're standing ignoring me

君は俺に見向きもしないんだから

 

 

I thought that I heard someone say now

誰かの声が聞こえた気がしたんだ。「今だ。」って

There's no time for running away now

今こそ、目を背けずに向き合わないとダメなんだよ

Hey now, hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?

Hey now, hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?

Hey now, hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?

Hey now, hey now, hey now

今なんだ。じゃなきゃ、いつだって言うんだ?今なんだ

 

 

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。過ぎた時間は鎖なんかじゃないから

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。過ぎた時間は鎖なんかじゃないから

Feel no shame 'cause time's no chain

恥じる必要なんてないだろ。過ぎた時間は鎖なんかじゃないから

Feel no shame

恥じるなよ


Copyright (c) 2019-23 リーファトロジーの哲学 / Philosophy of lifatology All Rights Reserved.